近日,一项由《新英格兰医学杂志》发布的研究揭示了微塑料对人体健康的潜在威胁。
Recently, a study published by the New England Journal of Medicine has revealed the potential threat of microplastics to human health.
据《自然》新闻报道,该研究发现近60%接受颈动脉斑块消除手术的患者体内存在微塑料颗粒,这些患者的术后心脏病发作、中风或死亡的风险是未检出微塑料患者的4.5倍。
According to a report by Nature News, the study found that nearly 60% of patients who underwent carotid plaque removal surgery had microplastic particles in their bodies. These patients had a 4.5 times higher risk of post-operative heart attack, stroke, or death compared to patients who did not have detectable microplastics.
这一发现引起了广泛关注,并凸显了减少微塑料污染的重要性;微塑料是一种微小的塑料颗粒,其来源广泛,包括塑料袋、塑料瓶等日常用品的分解。
This discovery has attracted widespread attention and highlighted the importance of reducing microplastic pollution. Microplastics are tiny plastic particles that come from various sources, including the decomposition of daily items such as plastic bags and bottles.
这些微塑料颗粒由于体积小,可以轻易进入生物体,包括人体。
Due to their small size, these microplastic particles can easily enter organisms, including humans.
它们通常需要几个世纪才能分解,因此会在环境中长期积累,进而对生物体造成潜在危害。
They often take centuries to decompose, resulting in long-term accumulation in the environment and potential harm to organisms.
这项新研究对微塑料是否会积聚在血管内壁上的脂肪沉积物(动脉斑块)进行了探索。
This new study explored whether microplastics accumulate in fatty deposits (arterial plaques) on the inner walls of blood vessels.
研究结果令人震惊,近60%的患者的颈动脉斑块中检出聚乙烯塑料颗粒,甚至还有部分患者存在聚氯乙烯。
The results were shocking, with nearly 60% of patients showing polyethylene plastic particles in their carotid plaques, and even some patients exhibiting polyvinyl chloride.
此外,斑块样本中含有微塑料越多,患者的炎症生物标志物水平也越高,这进一步证实了微塑料对人体健康的潜在影响。
Furthermore, the higher the level of microplastics in the plaque samples, the higher the level of inflammatory biomarkers in the patients, further confirming the potential impact of microplastics on human health.
面对微塑料污染的严峻形势,环保纸袋作为一种替代传统塑料袋的环保选择,正逐渐受到人们的青睐。
Facing the severe situation of microplastic pollution, environmentally friendly paper bags, as an alternative to traditional plastic bags, are gradually gaining popularity.
清洁班长环保纸袋以树木等植物为原料制作而成,能做到100%可降解、零塑料、真环保。
The Clean Captain environmentally friendly paper bag is made from plants such as trees and is 100% biodegradable, zero-plastic, and truly environmentally friendly.
此外,纸袋在可堆肥的环境易快速降解,不会对生态系统造成长期影响。
Additionally, the paper bag degrades quickly in compostable environments, posing no long-term impact on the ecosystem.
在工业包装中,使用清洁班长环保纸袋可以减少微塑料的产生和排放,小家电包装选择纸袋代替塑料袋,既环保又便宜。
In industrial packaging, using the Clean Captain environmentally friendly paper bag can reduce the production and emission of microplastics.Choosing paper bags instead of plastic bags for small household appliance packaging is both environmentally friendly and cost-effective.
此外,政府和企业也应加大对环保包装袋的宣传和推广力度,鼓励更多人参与到减少微塑料污染的行动中来,虽然这项研究并没有直接证明微塑料是导致患者不良健康后果的原因,但它为我们敲响了警钟
Furthermore, governments and businesses should increase their promotion and advocacy efforts for environmentally friendly packaging bags to encourage more people to participate in reducing microplastic pollution.Although this study did not directly prove that microplastics are the cause of adverse health outcomes for patients, it serves as a wake-up call.
面对微塑料污染的潜在风险,我们必须采取行动,减少微塑料的产生和排放,清洁班长环保纸袋作为一种可行的替代方案,应得到更广泛的应用和推广。
Facing the potential risks of microplastic pollution, we must take action to reduce the production and emission of microplastics.The Clean Captain environmentally friendly paper bag, as a viable alternative, should be more widely used and promoted